Por
lo tanto, deberíamos de cambiar el texto “...de su
rambla...” por
“de una de sus ramblas”, o “de sus ramblas” dejándolo, con otras
correcciones más, e intentando usar los mismos términos, de esta manera:
De
este acueducto que servía de paso de agua de un lateral de la rambla de Algeciras
a otro, no hemos leído ningún estudio que haya certificado o aproximado su
naturaleza árabe, aunque eso no
significa que no lo haya.
Pero
si lo hay, volvemos a preguntarnos al igual que la anterior imagen:
¿Por
qué no está dentro de las normas subsidiarias y/o del PGOU de Librilla?
Continuando
con los textos se menciona:
[…La
Corona dona la villa al Concejo de la ciudad de Murcia en 1336. Poco después,
el adelantado del Reino la incorporó a su heredad, sus descendientes tomarían
posesión de esta tierra. Hasta que en 1381 Alonso Yáñez Fajardo compra el lugar
y la fortaleza de Librilla, para unirlas a sus otras posesiones en Alhama.
Esta nueva adquisición le garantizaba el dominio del paso entre las ramblas
de Algeciras y el Molino. Su mayorazgo quedaba constituido, e iría en
aumento. Declarada villa en el año 1458, Librilla crecería según la
voluntad y los designios del señor de Fajardo…]
Tres
aclaraciones para hacer:
1º. Dice el texto
que: “…para unirlas a sus otras posesiones en
Alhama…”.
En
1381, fecha en la que don Alonso Yáñez Fajardo compra Librilla, no puede unir ésta,
a sus posesiones de Alhama, porque no tenía posesiones en Alhama.
La
primera posesión que tuvo fue Librilla (por compra en 1381) y después obtuvo por donación Alhama (El 25 de noviembre de 1387, mediante una donación real del
monarca Juan I, Alhama pasaba a ser propiedad de Alonso Yáñez Fajardo) y Molina de Segura se la concedieron en 1395. (Alonso Yánez Fajardo, adelantado
del Reino de Murcia, recibe Molina de Segura en régimen de señorío en 1395).
Que en el año 2014 aún no se conozca estos datos, te da que pensar.
2º. “...del
paso entre las ramblas de Algeciras y el Molino...”.
¿Dónde
está la Rambla del Molino?
¿Qué clase de
paso es ese de entre las ramblas de Algeciras y el Molino?
¿Están hablando de
Alhama o de Librilla?
3º. “...Declarada
villa en el año 1458...”.
¿Dónde
está el documento que confirma la declaración de Villa en 1458?
Si
al principio del mismo párrafo se la menciona como villa en 1336.
¿Por
qué no admiten que fue villa en ese año como mínimo?
Opinamos
que: Librilla no se declara villa en 1458, no existe un documento de
declaración de villa de ese año, a lo sumo que haya una ratificación (al menos
que nosotros conozcamos) y por lo tanto, al no existir dicho documento,
nosotros entendemos que se puede determinar su declaración de villa en 1327,
según la “carta de poblamiento y reparto
de tierras estudiada”, estudiada y expuesta por Alfonso Franco Silva, en el
año 1995, hace ya 19 años.
[…La
villa de Librilla bajo el dominio de los Fajardo experimentará un progresivo
desarrollo. La población alcanzó el número de 162 vecinos a comienzos del siglo
XVI, dedicados en su mayoría a las tareas agrícolas. Dada su posición
estratégica se refuerzan las torres defensivas del Castillo. Al elevarla en
altura, la torre de Librilla se veía desde Alhama, lo cual facilitaba el
control, vigilancia y defensa del Valle del Guadalentín. Para alojar a los
señores durante su estancia en la villa construyen una casa solariega.
Además, edifican caballerizas destinadas a dar cobijo a jinetes y
monturas, que realizaban tareas de correos y postas. De todo esto queda
constancia en documentos de la época…]
Se
dice que: “...De todo esto queda constancia en
documentos de la época...”, veamos.
1º. “...Al
elevarla en altura, la torre de Librilla...”.
¿Cuál
es el documento que dice que se eleva en altura la torre de Librilla? ¿Qué
torre es, de las siete que supuestamente tenía?
2º. “...Para
alojar a los señores durante su estancia en la villa construyen una casa
solariega...”.
¿Dónde
está el documento que indica que construyen dicha casa?
¿Tiene
una casa solariega? ¿Cuál es? ¿Dónde estaba localizada?
Muchas
preguntas para una afirmación un tanto inexacta.
3º. “...edifican
caballerizas destinadas a dar cobijo a jinetes...”.
¿Qué
es lo que se edifica caballerizas o posada?
¿El
documento que lo avala que dice?
Opinamos
que no edifican caballerizas. Construyen una posada y esta, es aprovechada para
dar cobijo a toda clase de viajantes, entre ellos a los jinetes de postas, ya
que por entonces, las posadas grandes tenían caballerizas y, ésta además tenía
una almazara de aceite en su interior.
Luego
consideramos que era una posada con mesón, caballerizas y en su interior una
almazara.
Página 6
[…El
castillo de Librilla se sitúa en el actual centro urbano de la
población, en la zona más alta y adaptándose al cerro amesetado donde se
asienta el centro de la villa, que aún está delimitada por los cortados
que forman la rambla de Orón o Librilla y el ramblizo de la Cava. El lugar
donde se construyó la fortificación era un punto estratégico desde el que se
controlaba un acceso clave hacia el valle del Guadalentín, un importante
accidente orográfico que era utilizado como vía de comunicación entre el levante
y el sur peninsular, así como, en algunas etapas históricas, espacio fronterizo
entre las llanuras prelitorales y el interior…]
No consideramos
que el Castillo de Librilla, se sitúe en el ACTUAL centro urbano de la
población. Y si no consideramos que sea ese el actual centro, tampoco se puede
dar por bueno que sea la zona más alta, puesto que no es así.
No
sabemos si los que redactaron este párrafo estaban soñando con el siglo XVI o
con el XXI.
[…El
acceso al lugar donde una vez se irguió esta fortificación se efectúa desde
el centro de la población, junto a nuestra impresionante, la Plaza
de la Iglesia vendría a ser uno de los espacios centrales del castillo…]
Sobre
este párrafo de pocos renglones, diremos que, aunque son pocos, pocos son
también los aciertos históricos y poca es la coherencia que tienen entre sí.
1º. Dice que “…el
acceso al lugar donde una vez se irguió esta fortificación se efectúa desde el
centro de la población…”.
A
ver si nos aclaramos, según se dice unos renglones atrás “El castillo de Librilla se sitúa en el actual centro urbano de la
población”. Si la fortaleza ya ocupa el centro de la población, como podemos
acceder a ella por o desde el centro. Se debe de indicar “desde el interior de
la población”.
2º. “...junto
a nuestra impresionante, la Plaza de la Iglesia...”
¿Qué
es impresionante?
El
texto original de donde se está COPIANDO casi todo este trabajo dice:
[...El acceso al lugar donde una vez se irguió
esta fortificación se efectúa desde el centro de la población, al que
llegaremos desde la autovía N-340 (E-15). Una vez allí, y tras salvar la
impresionante rambla a través de un puente, la Plaza de la Iglesia vendría a
ser uno de los espacios centrales del castillo...]
Esté
más o menos correcto históricamente, ESTE TEXTO SÍ TIENE COHERENCIA. NO HAN
SABIDO COPIAR Y PEGAR.
Página 7
[…En
1754 la población alcanzaba el número de 490 vecinos. La mayoría tributaba
al señor feudal el diezmo obligatoriamente, lo cual limitaba el desarrollo de
la población. Hasta el siglo XVIII, el duque de Montalvo, que ostentaba el
título de marqués de los Vélez, residió en la casa residencial del pueblo. La
Iglesia Parroquial de San Bartolomé se levantó sobre una primitiva ermita a
principios del siglo XVI, y estuvo en pie hasta 1770. Posteriormente se
emprendieron obras de reforma, que dieron lugar a la actual planta de la
iglesia…]
No
se puede decir o dar a entender en tan pocos renglones tanta inexactitud
histórica sobre Librilla, por lo que solo mencionaremos lo que podemos dar por
bueno, aunque posiblemente no sea del todo exacto. “...En 1754 la población alcanzaba el número de 490 vecinos...”. No
obstante hemos pensado en cambiar de opinión e intentar dar una explicación del porque no estamos
de acuerdo con casi todo lo expuesto.
1º. “…La
mayoría tributaba al señor feudal el diezmo obligatoriamente, lo cual limitaba
el desarrollo de la población…”
¿Quién
recaudaba el Diezmo en Librilla y desde cuándo? ¿La iglesia, el señorío? ¿Dónde
se guardaba el Diezmo y desde cuándo?
En
Librilla, quien implantó el cobro del Diezmo, fue el Cabildo de Cartagena.
2º. “…Hasta
el siglo XVIII, el duque de Montalvo, que ostentaba el título de marqués de los
Vélez, residió en la casa residencial del pueblo…”
¿Dónde
residía el duque de Montalvo?
Sin
duda, el más señalado sería el desaparecido palacio de los marqueses de los
Vélez en Murcia, pero también se destacaron los aún existentes en Mula y Vélez
Rubio. Entre los desgraciadamente perdidos se pueden señalar las casas de
Cantoria y Vélez Blanco. En Librilla, al igual que en sus demás posesiones, también
tendría una “cama” donde echarse, pero quien solía residir durante más tiempo
era la viuda respectiva del marques.
3º. “…La
Iglesia Parroquial de San Bartolomé se levantó sobre una primitiva ermita a
principios del siglo XVI…”
¿Qué
documento hay que indique que la Iglesia se levantó sobre una primitiva ermita
a principios del siglo XVI?
Se
puede decir como bien se alude en un párrafo posterior de la página 15 que:
El
templo actual fue erigido sobre la primitiva iglesia de San Bartolomé, cuyo
origen se retrotrae al menos al siglo XV. La reforma que dotó a la construcción
de su identidad arquitectónica data de finales del S. XVII principios del
XVIII.
4º. “… y
estuvo en pie hasta 1770…”
¿En
qué documento se indica que en 1770 la iglesia se derrumbó, se tiró, “estuvo
en pie”...?
Si posteriormente se dice que es del S. XVII.
¿Cómo es que en estas líneas indica que: “...estuvo en pie hasta 1770...” S. XVIII?
5º. ¿De dónde sale
la fecha de 1770?
¿Qué
clase de lio se ha formado el que ha redactado estos textos y el que los ha
dado por buenos?
¿Qué puede entender
el lector?
Página 9
[…Librilla
es un municipio español, perteneciente a la Región de Murcia. Tiene una
población de 4.730 habitantes (INE 2011) y una superficie de 56 Km2.
Se encuentra situado a ambos lados de la rambla del rio Orón…]
1º. Este trabajo
se presenta a los alumnos en el año 2014 y, por lo menos que actualiza el dato
de la cantidad de habitantes.
2º. “...Se
encuentra situado a ambos lados de la rambla del rio Orón...”
A ver si nos aclaramos, o es rambla o
es rio. Pero las dos cosas a la vez no pueden ser.
Menos
mal que en los siguientes renglones se esclarece la duda o mejor dicho, se lía
un poco más.
[…El
pueblo está situado junto a la rambla de Algeciras y es atravesado por el rio
Orón, también conocido como barrando de los Espectros. Se sitúa bajo la
sombra dela sierra de Carrascoy y a las faldas de El Castellar, en pleno valle
del Guadalentín…]
1º. No es menester
comentar otra vez lo de la rambla, el rio y ahora barrando, perdón por añadir
otra palabra al diccionario, es barranco.
2º. “…también
conocido como barrando de los Espectros…”
Esto
de que es conocido como barranco de los espectros no tiene justificante
documental. Por lo tanto, lo dejamos como que es una leyenda moderna dada a
conocer solo durante los últimos años, por personas que aún viven. Y rompiendo
una lanza por las leyendas, si consideramos que exista una lógica para que
popularmente se conozca con esa denominación, aunque que en la actualidad no se
ha expuesto.
Página 10
[,,,El
cauce fluvial más importante lo constituye el río Guadalentín, de régimen
irregular. La red hidrográfica se completa con numerosas ramblizas y barrancos procedentes
de las sierras, como son la de Algeciras y la de Librilla o de Orón…]
El lector
vuelve a leer que el Orón no es un
rio, sino una rambliza (entendiendo esta como rambla) o un barranco. Y de los
dos ejemplos cual es la rambla y cual el barranco.
Página 14
[…Con
esta visita se pretende dar a conocer a los alumnos la ubicación de Librilla y
su entorno, se visitarán parajes tan importantes como La Rambla de Orón, que
es el origen del nombre original del pueblo “Limbraya” y que en árabe significa
“Barranco de los Espectros, que atraviesa Librilla dando al municipio una
perspectiva característica, recoge las agua de Sierra Espuña y de la Sierra del
Cura y desemboca en el Río Guadalentín…]
De
este párrafo diremos que:
1º. Se puede
determinar que el Orón es una rambla y no un rio, por la cantidad de veces que
se ha mencionado como rambla o ¿Aún se tiene la duda? Pues sí, aún se tiene la
duda.
En
el trabajo presentado a los estudiantes, fundamento de este artículo, se menciona
al Orón como mínimo y entre otras veces que no está claro que aludan a él:
Rambla:
6 veces.
Rio:
2 veces.
Barranco:
1 vez.
Al
final ¿Con que nos podemos o debemos quedar?
2º. ¿Quién
relaciona el nombre de Orón con el de Limbraya? ¡No tienen nada que ver¡
3º. Se vuelve a
decir que Limbralla significa Barranco de los Espectros. Señores no hay estudio
que lo avale y sí uno que lo descarta, presentado por D. José María López Otálora.
Y
eso que la Concejalía de Cultura, ya tenía conocimiento de ese estudio que lo
descarta.
Página 15
[…2ª
visita “Ruta cultural”: “Iglesia de San Bartolomé”, los restos del “Castillo de
Librilla, el “Caserón de los Camachos, las “Caballerizas” conocidas popularmente
como “Las Posadas”, el “Lavador”...]
Se dice que: “...las
“Caballerizas” conocidas popularmente como “Las Posadas...”.
Al igual que lo mencionado
en la página 5 del trabajo a comentar, este dato está erróneo. Algunos
personajes (de no hace muchos años) han querido cambiar la denominación de
posada por la de caballeriza. Solo tenemos que ir a las fuentes de información fidedignas
(entre otras por ejemplo Pascual Madoz) y comprobaran que es una posada.
De hecho, ¿por
qué no se rigen de la descripción que se hace en la página 16 de la posada? En
ella, aunque un poco incompleta, la denominan como posada y no apreciamos incoherencias
ni equívocos históricos.
[…La
iglesia se localiza en el casco urbano de Librilla, concretamente detrás del
Ayuntamiento…]
La iglesia detrás
del ayuntamiento y...
¿Si preguntamos por el ayuntamiento?
¿Dirán
que está delante de la iglesia?
[…El
templo fue erigido sobre la primitiva iglesia de San Bartolomé, cuyo
origen se retrotrae al siglo XV. La reforma que dotó a la construcción de su
identidad arquitectónica data del siglo XVII, de ahí que la fachada y aspecto
exterior que hoy en día se pueden admirar contengan características plenamente
barrocas…]
1º. Aunque en nuestra
opinión, como hemos mencionado anteriormente, se ha acertado al mencionar “…El
templo fue erigido sobre la primitiva iglesia de San Bartolomé, cuyo origen se
retrotrae al siglo XV...”, anteriormente, en la página 7 se dice que “La
Iglesia Parroquial de San Bartolomé se levantó sobre una primitiva ermita a
principios del siglo XVI”
A
partir de esta información, son ya dos las noticias diferentes sobre un mismo
elemento y una misma cuestión. Distintos siglos de construcción y distintas
ruinas
¿Con
cuál se puede quedar el lector?
¿Cuándo
se construyó la iglesia y sobre qué ruinas?
2º. Dice que: “...la
fachada y aspecto exterior que hoy en día se pueden admirar contengan
características plenamente barrocas...”.
Opinamos
aunque es un tema a debatir que, la fachada y aspecto exterior no tiene “característica
plenas barrocas”,
alguna si lo es, pero plenas no.
[…La
Iglesia de San Bartolomé desde enero de 2005 está siendo restaurada en su
totalidad, interior y exteriormente. Actualmente su propiedad está en manos
de la Diócesis de Cartagena, tiene un Grado de protección BIC, es de Estilo
Barroco y del siglo XVII…]
1º. Si desde enero
del 2005 se está restaurando, llevan ya 9 años con la restauración. Ni que
fuese la obra del Escorial.
2º. A ver si nos
actualizamos, la iglesia nunca tuvo la categoría de B.I.C. Se incoa B.I.C., por
resolución de la Dirección Regional de Cultura, el 05/05/1986. Poco después, en
julio de ese año, gracias a la incoación de ese expediente, se conseguiría una
subvención para ejecutar unas obras importantes en la estructura del edificio,
las cuales alargarían la vida y utilización de dicho templo; terminarían dichas
obras en el año 1988, utilizándose mientras tanto, para las necesidades
pastorales, los salones del colegio Sagrado Corazón.
Posteriormente,
transcurridos 23 años, el 27 de octubre del 2009 (Borm 12/11/2009), se declara
la caducidad del procedimiento para la denominación como bien de interés
cultural, con categoría de monumento, quedando dicho edificio solo como
elemento catalogado de grado de protección uno. Este último suceso se lo achacamos
al desinterés de las partes implicadas (pues fueron ellas las que lo pidieron)
que lo fueron: el Obispado y sobretodo el ayuntamiento.
[…En
el interior podemos descubrir un templo de planta de cruz latina, los brazos
del crucero son de iguales dimensiones. La planta tiene una nave, y cinco
capillas laterales que se suceden de derecha a izquierda.
En cada una de estas capillas se
alberga las esculturas de santos que se citan más adelante. Tomando de
hecho, la capilla el nombre del santo o del momento bíblico que se representa...]
Dice que: “...que
se citan más adelante...”.
Continuamos
leyendo el trabajo y comprobamos que NO se citan.
[…El
retablo del altar mayor es de estilo moderno, fue realizado en la Casa de la
Misericordia y cubierto con el pan de oro tan característico del Barroco, siendo
restaurado recientemente…]
No nos indica
de donde es esa Casa de la Misericordia, ni en qué año está restaurado
recientemente, etc.
¿Eso
es porque no lo saben?
[…La
escultura más destacada de las que contiene la iglesia es la de su imagen
titular, San Bartolomé. Esta se encuentra en el camarín, espacio que se abre en
el centro del altar mayor.
Es una imagen de madera policromada,
dorada y estofada, tallada en el año 1946 por el escultor Sevillano Serna. El
santo aparece envuelto en un manto dibujado en rica estofa, con muy amplios y
majestuosos pliegues. Sostiene el santo en la mano derecha un cuchillo (símbolo
de su martirio) y con la izquierda una cadenas que sujetan la imagen de Satanás
que postra bajo sus pies. El rostro del santo es dulce y bonachón. La escultura
tiene un peso aproximado de 400 kilos…]
Otra vez vemos
que vuelven a perderse los “expertos” que redactaron estos textos y los que
desarrollaron este trabajo, puesto que no saben, en este caso, ni donde tiene
la mano derecha la talla de San Bartolomé.
1º. “…tallada
en el año 1946 por el escultor Sevillano Serna…”
La imagen de San
Bartolomé, la que está en el camarín del altar mayor es del año 1942 y no de
1946; la realizó un escultor sevillano llamado Manuel Vergara Herrera y no un
tal de la Serna, expuestos e investigados estos conceptos por José Antonio
Rubio García, hace ya cuatro años.
2º. Dice que: “...Sostiene
el santo en la mano derecha un cuchillo (símbolo de su martirio) y con la
izquierda una cadenas que sujetan la imagen de Satanás...”.
A pesar de que
habla de una sola talla, aquí os presentamos las imágenes de las tres tallas dedicadas a la
advocación de San Bartolomé, que hay en esta localidad, a ver cuál de ellas
tiene o cuelga de su mano izquierda las cadenas.
En la talla del altar
mayor, en su mano derecha sostiene un cuchillo del cual se desprende una cadena
que sujeta la figura de Satanás y en la izquierda
un libro, símbolo de su evangelización.
Por último y saltándonos el orden:
Página 13
[…OBJETIVOS DEL
PROYECTO:
Con este proyecto no sólo se pretende
trasladar a jóvenes de nuestro municipio un conocimiento teórico-práctico del
medioambiente o de los parajes naturales más significativos de nuestro pueblo,
se pretende que adquieran un conocimiento sobre nuestro entorno, geografía, economía,
fauna y flora, geología, tradiciones y gastronomía, además de la herencia
cultural que ha ido dejando el pasado en nuestro pueblo, no sólo para darlo a
conocer a nuestros jóvenes sino también para velar por su salvaguarda y
protección, de forma tal que sean preservados y transmitidos debidamente para
las generaciones futuras y que puedan ser objeto de estudio y fuente de
experiencias que permitan conocer el municipio de Librilla. Incluso facilitando
la posibilidad de que puedan transmitirlo a terceros.
El presente proyecto puede ser
orientado a cualquier colectivo y edad, pero en esta primera fase, irá dirigido
a jóvenes estudiantes de los cursos de quinto y sexto de EDUCACIÓN PRIMARIA y
primero y segundo de ESO que cursen sus estudios en el IESO de Librilla.
Es un proyecto planificado, organizado
y desarrollado por la Concejalía de Educación del Ayuntamiento de Librilla.
La planificación y ejecución de este proyecto se
realizará a través de un equipo de trabajo multidisciplinar integrado por
Técnicos Municipales, y coordinado por el Concejal de Educación...]
Estos
párrafos, al igual que otros más y alguna imagen, no tienen desperdicio. Después
de leer el artículo completo, creemos que no hay suficientes palabras para
justificar o desmentir lo que se menciona en estos últimos párrafos.
“...Es
un proyecto planificado, organizado y desarrollado por la Concejalía de
Educación del Ayuntamiento de Librilla...”
Según
estas letras, determinamos el gran grado de responsabilidad que tiene la
Concejalía de Educación y Cultura.
Eso
sí. El pensamiento es libre y cada uno que interprete lo leído como quiera.
FUENTES
Y BIBLIOGRAFÍA:
(Consultada
por el equipo técnico conformado por la Concejalía de Educación y Cultura):
-
Ayuntamiento de Librilla
(www.librilla.es)
-
Región de Murcia Digital (www.regmurcia.com/)
-
García Sánchez, C. “Recopilación sobre
Librilla: geografía, historia y su Semana Santa”. Ed. Grafirmar A.G. 2003,
Librilla.
-
Página web villadelibrilla.com.
-
Fotos de Antonio del Ramo Jiménez,
Alejandro Peñas López, Jesús Craviotto Herrero y Fulgencio de la Cruz.
-
La Wikipedia
(http://es.wikipedia.org/wikipedia%3aPortada)
-
(Otra
vez) García
Sánchez, C. “Recopilación sobre Librilla: geografía, historia y su Semana
Santa”. Ed. Grafirmar A.G. 2003, Librilla.
-
Fernández José Barquero Caballero
“Desarrollo socioeconómico de la Villa de Librilla en los Siglos XIX y XX”. (no es
Fernández, es Fernando)
Y aquí damos por
terminada esta corrección que, aun habiendo otros temas que enmendar, creemos
que ya tienen bastante para saber que el trabajo comentado es....
Reiteramos
nuevamente: que esperamos, al igual que hemos realizado este trabajo de
corrección, haya otra persona que corrija los errores que podamos haber tenido,
para que entre todos, podamos conocer una parte de la “verdadera” Historia de
Librilla. Y no nos vuelvan a presentar trabajos como este.
Se
nos olvidaba que nosotros también tenemos fuentes y bibliografía.
FUENTES:
-
RUBIO
GARCÍA, JOSE ANTONIO. “CORRECCIONES SOBRE
LA HISTORIA DE LIBRILLA”. D.L. MU-645-2014.
-
Región
de Murcia Digital (www.regmurcia.com). – Y esta a su vez, tiene como una de sus
fuentes, la página web
villadelibrilla.com
-
Y
como no, la posible veracidad de: – http://es.wikipedia.org/
BIBLIOGRAFÍA:
Algunas
obras bibliográficas recomendadas son:
-
BARQUERO
CABALLERO, F. J. “Desarrollo
socioeconómico de la villa de Librilla en los siglos XIX y XX”.
-
FRANCO
SILVA, A. “El Marquesado de los Vélez
(Siglos XIV - mediados del XVI)”. Edición de la Real Academia Alfonso X el
Sabio. Murcia, 1995. D.L. MU-1471-1995.
-
FRANCO
SILVA, A. “LOS SEÑORÍOS DE LOS FAJARDO
ENTRE EL REINO DE MURCIA Y EL OBISPADO DE ALMERÍA.”. https://www.regmurcia.com/docs/
murgetana/N089/N089_001.pdf.
-
GARCÍA
BLÁZQUEZ, L. A., MUÑOZ CLARES, M. y SÁNCHEZ PRAVIA, J. A. “La antigua Posada de Librilla (la más bonita que habíamos visto en
España)”. Revista murciana de Antropología, nº 13, año 2006.
-
LÓPEZ
OTÁLORA, J. M. “CANTICO MENOR AL ALBA
(Exaltación de un pueblo)”. Ed. JOSMAR. Madrid, 2013. – Más otros trabajos
publicados en prensa nacional y local.
-
MADOZ,
P. “DICCIONRIO
geográfico-estadístico-histórico de ESPAÑA y sus posesiones de ultramar”. Año
1859.
-
REYES
MARSILLA DE PASCUAL, F. y BELTRÁN CORBALÁN, D. “El Libro Becerro de la Casa y Estado de los Vélez”. Fundación
Séneca. Ayuntamiento de Molina de Segura, Año 2006.
-
RUBIO
GARCÍA, J. A. “Mencionando Librilla.
Referencias Histórico-Religiosas, (SS. XVI-XIX)”. D. L.
MU-889-2012.
-
RUBIO
GARCÍA, J. A. “San Bartolomé y sus
fiestas en blanco y negro”. Prensa local: Línea Local, año VII, nº 66.
Octubre 2009.
La asociación